Перейти к основному контенту
Франция

Традиция французского культурного наследия имеет свой Салон

В Париже открылся ежегодный Салон культурного наследия, 18-ый по счету. Он объединяет представителей уникальных ремесел и местных территориальных образований Франции, ответственных за сохранение наследия. Некоторые ремесла представлены небольшим количеством мастерских, иногда даже всего одной, и их охрана становится делом государственной важности. В этом году темой салона стала именно связь между культурным наследием и территориями, на которых оно зародилось и развивалось.

Современные мастера наследуют древние традиции французских ремесленников
Современные мастера наследуют древние традиции французских ремесленников RFI / Guelia Pevzner
Реклама

Рассказывает Анн-Виктуар де Сен-Фаль, представитель агентства Ателье Ар де Франс, которое организует и проводит салон.

Анн-Виктуар де Сен-Фаль: Наследие – это территория. То есть это воздействие наследия на местном уровне, будь то регион, остров или страна, чем оно отметило эту территорию, какие от него последствия, например, экономические, социальные, культурные. Эта тема затрагивается в целом цикле лекций на протяжении всего Салона. Тут присутствуют эксперты по вопросам культурного, экономического, общественного характера, которые представят свою точку зрения, свой опыт, свои знания по этим темам.

Могу привести вам некоторые из них. Например, «Маршрут Совета Европы» транслирует территории и их наследие. Или такая тема об одном из регионов – «Наследие города Марселя». Или более общий сюжет – «Какова роль наследия в развитии территории», «Технологии на службе охраны наследия Корсики» - очень богатые темы.

Это единственный салон, где представлена эта профессия, где собраны все категории работников в области наследия: рестораторы, архитекторы, но еще и предприятия основных ремесел (все мастера, работающие в этих областях), государственные учреждения, школы, где готовят профессионалов, профессионалы из других стран, обозреватели от различных медиа – все профессии в самом широком смысле слова собраны здесь. Это уникальный салон, где такое можно увидеть. И где можно встретиться и с профессионалами, и с широкой публикой, и с любителями.

По мнению организаторов салона, он должен собрать в этом году больше двадцати тысяч посетителей. Среди них представители российского реставрационного мира, приехавшие на салон по приглашению французского государственного агентства Ubifrance и по инициативе Высшего института Ремесел, в задачи которого входит присуждение знака «Предприятие живого наследия».

Мы встретились с Еленой Курочкиной, представительницей московской компании «Артреставрация» и спросили у нее, что именно интересует ее на французском Салоне культурного наследия.

Елена Курочкина: Нам интересно посмотреть французских поставщиков по материалам, нам интересно посмотреть технологии, которые применяются при реставрации касательно перекрытий кровель Наша компания занимается полным спектром реставрационных работ по зданиям, сооружениям, монументальной скульптуре, экспонированной на открытом воздухе, по художественным надгробиям. Поэтому все, что касается камня, металла, перекрытий, кровель…

У нас один из заказчиков московских – это Музей изобразительных искусств им. Пушкина. И у них есть проблема с половым покрытием в Итальянском зале. Мы пытались его воспроизвести в Москве в мастерских, пытались в регионах российских, но такого качества достигнуть не смогли. Здесь были поражены, что так просто рядом, можно сказать, лежит: можно сделать заказ, подождать два месяца, забирать и спокойно производить работы. Мы посмотрели черепицы, мы посмотрели средства для очистки фасадов, укрепления фасадов и нанесения специального защитного слоя для предотвращения нанесения граффити, грязи и т. д.

Реставраторы из Москвы, Петербурга и Екатеринбурга приехали в Париж по приглашению французского государственного агентства Ubifrance, Мы спросили у его представителя, Ванессы Пете, какие цели ставит перед собой агентство и что входит в его задачи.

Ванесса Пете: Ubifrance - это Французское агентство международного развития предприятий. Мы являемся структурой, которая подчиняется министерству экономики, финансов и промышленности, а также министерству внешней торговли, и мы существуем для того, чтобы помогать предприятиям в выходе на новые рынки или развивать экспортную торговлю. То есть, усиливать их присутствие на международной арене. У нас множество представительств за рубежом – 70 офисов. У нас есть отделения в Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге.

Наша задача – встретиться с россиянами, которые заняты поиском навыков и умений в области реставрации наследия. У них есть значительное недвижимое культурное наследие, они к нему привязаны и стремятся его восстанавливать, поддерживать и сохранять. Наша задача – предоставить контакты этим предпринимателям, которые заняты проектами восстановления и сохранения наследия в России с французскими предприятиями, которые обладают подлинным мастерством в области реставрации недвижимости или меблировки, и которые соответствовали бы запросам российских партнеров.

Диапорама Салон наследия

Среди мастерских, которые привезли на Салон свои произведения, многие совершенно уникальны. Например, Bosc, мастерская, которая с девятнадцатого века производит в самом сердце Парижа, на острове Сите, мантии для адвокатов, судей, университетских профессоров, а также традиционные одеяния для пасторов и раввинов, которые во многом были вдохновлены средневековыми университетскими мантиями. Рассказывает Оливье Демоти, глава дома Bosc.

Оливье Демоти: Судейское облачение – это самая древняя традиционная одежда, существующая в наше время, поскольку восходит к Средневековью. Мантии адвокатов созданы под влиянием костюма клерков или костюма каноников, а судейские мантии имитируют королевский средневековый наряд. Поиски затруднены тем, что существовала, в основном, устная традиция. И Наполеон в 1811 году ввел все это в некие рамки, чтобы регламентировать то, что касалось адвокатов и судей, иначе это было бы как в области религии – устная традиция, множество легенд, множество рассказов, некоторые из которых довольно удивительные и не поддающиеся проверке. Поиски истины всегда сложны

Еще один стенд Салона представляет мастерскую, в которой работают только два человека «La Maison du pastel» производит уникальную художественную пастель, сделанную вручную. Хозяйка мастерской, Изабель Роше, рассказывает, что стала заниматься семейным предприятием после того, как постарело поколение ее двоюродных бабушек, получивших мастерскую, в свою очередь, от их предков.

Изабель Роше: «Дом Пастели» был основан в 1720 году в Версале. Он перешел затем некоему Анри Роше в 1810-х годах и принадлежал этой семье с тех пор. И мы производим пастели и мелки для художников. Что касается истории дома, надо знать, что нас очень мало – ремесленников, изготовляющих пастели вручную. Каждая пастель скатана полностью ручным способом. Мы производим их точно так же, как их производили в XIX веке. Единственное отличие в том, что красители, которые можно найти сегодня, не те, что были в то время. И это единственное отличие, обусловленное этой причиной. Все остальное производство идентично тому, что было в конце XIX века.

На стенде ассоциации Ле Метр Дар мы встретились с Жоэлем Лапланом, который рассказал нам, что такое звание Мэтрдар. Перевести это звание можно как Мастер или Учитель – каждый из этих редких специалистов передает свои умения выбранному ими ученику. Сам Жоэль Лаплан – мастер струнных инструментов, делает уникальные гитары на заказ. Сейчас его дело продолжил ученик Жоэля, и мастер с гордостью привез на салон именно его гитару. А начался разговор неожиданно, с семейных воспоминаний.

Жоэль Лаплан: Моя бабушка с материнской стороны была в России между 1909 и 1917 годами, она была гувернанткой в одном семействе – учила детей французскому языку и музыке. Она была в семействе князей Голицыных.

«Мастера искусств» – это понятие, которое ввело министерство культуры для спасения ремесел, относящихся к искусству. И которые редки. Это авторитетные предприятия, владеющие уникальным мастерством, пользующиеся признанием, которые существуют издревле. Во Франции 217 ремесел, связанных с искусством. И с 1994 года министерство ежегодно номинирует 5 или 6 Мастеров искусств, чтобы охватить все существующие ремесла, обслуживающие искусство. Сейчас нас примерно 110.

В этом названии «Мастера искусств и ремесел» существует поощрение обучения, помощь со стороны министерства культуры, усилия в области обучения подмастерий ремеслу. Потому что подмастерье – это не дебютант. Подмастерье – это ученик, за плечами которого пять лет профессиональной деятельности. И он поступает в мастерскую к мастеру на три года, и возникают взаимные обязательства между мастером и учеником на этот трехлетний период обучения.

Почему вам был присужден знак «Предприятия живого наследия»?

Символом «Предприятий живого наследия» (EPV), к которым я также имею честь принадлежать, выбрали «корону» - это лейбл, который вручается предприятиям-носителям традиции. Я сам обучался мастерству у испанского мастера-лютниста, который поселился в Марселе. Я наследовал ему, то есть я получил в наследство все модели, матрицы, технологии, формы гитар, клиентуру, и продолжил.

Таким образом, мы наследуем традицию и даем ей продолжение. Мы можем регистрировать патенты, патентовать модели, а также передавать умения. «Мастера искусств» - это прежде всего педагогическая традиция, которая является самой важной.

«Предприятие живого наследия» - уже значительная награда, я получил ее в 2007 году, а в 2008 году выдвинулся на соискание «Мастера искусств», потому что чувствовал, что я готов. Я знал о существовании этой формы отличия давно. Но тут подавать заявку еще сложнее, потому что надо приложить все дипломы, все профессиональные награды, которые вы получили, все достижения в работе с артистами, изделия, выполненные по индивидуальному заказу.

Все сведения о преподавании – а я был преподавателем в Европейском технологическом институте по специальности музыка, где обучают фортепьяно, гитаре и духовым инструментам - я 14 лет преподавал там. А также я был преподавателем в марсельской консерватории по специальности «музыкальные инструменты» - как они функционируют, каковы семейства музыкальных инструментов. То есть, у меня был богатый опыт преподавания. И это определяющий момент в передаче традиции.

Рене Алло, краснодеревщик в седьмом поколении, представляет семейный дом, в котором представлено сразу восемь профессий, и каждая из них - уникальна. А начиналось все с изготовления старинных кресел в родном городе Рене, в самом центре Бретани. В этом регионе, - говорит мастер, - ремесла всегда были на высоте. Возможно, это связано с тем, что под рукой всегда был сам материал : редкие породы гранита для каменотесов и изобилие дерева для краснодеревщиков, которые работали под заказ на парижских антикваров. Рене Алло и его брат собрали представителей разных ремесел. Сегодня это предприятие выпускает уникальную мебель маркетри, а сами мастерские получили знак предприятия живого наследия.

Рене Алло: Мы называемся «Дом Алло». Мы производим мебель, кресла по старинным моделям в стиле XVII-XVIII, вплоть до начала XIX века, включая стиль Людовика XIV, Людовика XV, регентства, перехода от Людовика XVI к ампиру, директории. И только такого рода мебель, потому что она представляет Францию, ее высшую технику и эстетику, которые составили славу Франции в те времена.

До наших дней мы передавали мастерство из поколения в поколение – от мира ремесленного к миру более высокому. Мы вовсе не промышленники, потому что у нас работают 24 компаньона по 8 ремеслам, что значит, что мы действительно очень-очень хорошие мастера в каждой области, поскольку у нас по 2-3-5 мастеров в каждом цеху, в то время как есть мастерские, где всего лишь два мастера в общей сложности.

Салон культурного наследия торжественно открыли два французских министра – культуры и ремесел. Он проходит в конференцзалах Карусель дю Лувр и продлится до вечера воскресенья.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.