Перейти к основному контенту

Франкофония по-украински

20 марта ежегодно отмечается Международный день франкофонии. В этот день почти 50 лет назад в Нигере для популяризации французской культуры и языка была создана организация «Франкофония», объединяющая все франкоязычные страны мира. Сегодня в нее входят 84 государства, среди которых и Украина. Анн Дюрюфле, директор Французского института в Украине и советник посла Франции по вопросам культуры и сотрудничества, рассказала RFI об украинской франкофонии и поделилась мнением о традиционной культуре.

В этом году темой Дней франкофонии стала свобода слова и свобода СМИ
В этом году темой Дней франкофонии стала свобода слова и свобода СМИ Facebook/ InstituFrancaisUkraine
Реклама

07:07

Франкофония по-украински

Олеся Титаренко

RFI: Для большинства украинцев организация «Франкофония» — это страны, где говорят на французском. Это также государства-члены Международной организации франкофонии, которых с Францией объединяют прочные, исторически сложившиеся культурные связи. Украина в 2008 году стала наблюдателем этой организации. За это время французский в нашей стране стал третьим самым изучаемым иностранным языком. Откуда такой интерес к Франции, ее языку и культуре?

Анн Дюрюфле: Очевидно, что французскую культуру в Украине любят. Но я не уверена, что украинцы так же заинтересованы изучать французский, как, например, английский и немецкий. Но в этом году мы очень рады, что министерство иностранных Украины после Года английского и немецкого языков предложило организовать Год французского в Украине. Видите, мы только третьи. Поэтому главная задача Посольства Франции в Украине — поддерживать интерес к французскому языку. На мой взгляд, французский открывает украинцам новые возможности. А Международный день франкофонии сегодня позволяет нам и другим франкоговорящим странам говорить о богатстве этого языка на всех континентах.

Посмотрев программу Дней франкофонии в Украине, можно заметить, что вы ориентируетесь на молодежь. В этому году в списке мероприятий — проведение диктанта, экскурсия по посольству и даже урок французского языка по мотивам комиксов Эрже. Франкофония сегодня — для молодежи?

В этом году темой Дней франкофонии стала свобода слова, свобода СМИ. Поэтому мы пригласили в Украину Арлема Дезира, бывшего государственного секретаря Франции по европейским делам и представителя ОБСЕ по свободе СМИ. Выбрав в этом году такую тему, мы также проводим круглый при участии карикатуристов из Франции, Бельгии и Швейцарии. Для чего? Чтобы поговорить о взаимосвязи карикатуры и свободы самовыражения. Но вы правы, прежде всего, мы обращаемся к молодежи, так как считаем, что именно с ее помощью можно укрепить культурные связи Франции и Украины.

На какой стадии сегодня находится культурное сотрудничество Франции и Украины?

Важно понимать, что сотрудничать — значит действовать сообща. В этом ключе нам предстоит еще много работы. Проблема в том, что большинство французов не знают, что происходит сегодня в Украине. Но благодаря таким событиям, как «Французская весна», например, все постепенно меняется. В этом году она откроется уличным спектаклем «Воздух», над которым работали украинский режиссер Влад Троицкий, театр «Дах» и французские артисты. Для меня такие проекты являются показательным примером франко-украинского сотрудничества, которое, безусловно, нужно развивать. В сфере кино также наблюдается заметный прогресс. В целом сотрудничество продвигается. Благодаря нашим усилиям, о Владе Троицком, о группе «ДахаБраха» теперь знают во Франции.

21 марта во всем мире состоится фестиваль гастрономии «Вкус Франции» (Goût de France), созданный по инициативе французского министерства иностранных дел и знаменитого шеф-повара Алена Дюкаса. Как этот традиционный «французский ужин» будет проходить в этом году в Украине?

В этом году 21 украинский ресторан участвует в этой инициативе. Недавно я была в Ивано-Франковске, городе на западе Украины, где посетила одно из таких заведений. Рестораны в Индонезии, ЮАР, Украине будут проводить в этому году этот фестиваль. Идея «Вкуса Франции» — познакомить жителей разных стран с французской кухней, предлагая наши традиционные блюда, приготовленные из местных продуктах.

В рейтинге демократий британского издания The Economist Украину классифицировали как «гибридный режим», находящийся между несовершенной демократией и авторитаризмом. Если говорить об украинской культуре, какая она? К какой категории вы бы ее отнесли?

Если описать украинскую культуру одним словом, она самобытна, она стремится быть по-настоящему украинской. В то же время традиционная народная культура здесь по-прежнему актуальна. Мы, иностранцы, открываем ее для себя с большим удовольствием. Самый показательный и известный пример — это вышиванка. Видеть мужчин в традиционно вышитых рубашках для нас, французов, в новинку. Умение эти традиции сохранять — это, конечно, невероятно. Но Францию сегодня больше интересует развитие современной украинской культуры. Например, на днях завершилась международная книжная ярмарка в Париже (Salon du livre). Я помогала готовить стенд украинской литературы. Также мы поспособствовали приезду литераторов Андрея Куркова и Ивана Рябчия на парижскую ярмарку. Французы, французская публика только начинают познавать украинскую культуру. Важно также отметить, что украинские власти сегодня понимают, что именно они с помощью культурных институтов могут популяризировать ее за границей. Французам была бы, например, интересна молодежная украинская музыка. Также в Киеве сейчас много арт-галерей. Они небольшие, но потрясающие. Украинское творчество развивается, существует, и важно, чтобы об этом знали и во Франции, и за рубежом.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.