rfi

Сейчас вы слушаете
  • Прямой эфир
  • Веб-радио
  • Последний выпуск новостей

Культура Украина Франция Париж Фестивали

Опубликовано • Отредактировано

Ирена Карпа: Киев оказался в центре французского фестиваля Week-end à l’Est

media
Irena Karpa Facebook

С 15 по 20 ноября в Париже проходит фестиваль «Выходные на востоке» (Un Week-end à l’Est). Организаторы называют его мультикультурным. В этом году мероприятие посвящено Киеву. Концерты, кинопоказы, выставки и конференции пройдут на этой неделе во французской столице. Одним из организаторов фестиваля выступило украинское посольство во Франции. В интервью RFI атташе по культурным вопросам Ирена Карпа рассказала о том, что из себя представляет классический и незаангажированный Киев и почему подобные мероприятия лучше всего проводить совместно с иностранными кураторами.


Ирена Карпа: Киев оказался в центре французского фестиваля Week-end à l’Est 16/11/2017 - Елена Габриелян Слушать

Ирена Карпа: Парижан ждет очень интересный уикэнд, потому что, не покидая своих любимых галерей и кинотеатров, они смогут увидеть то, чем живет современный Киев, а также украинскую классику — начиная от фильмов Довженко и Евы Нейман, и будет озвучивать Марианна Садовская, очень известный, культовый музыкант, и заканчивая последними фильмами Сенцова. Потом еще будут лекции о стрит-арте, по Малевичу. Уже прошел большой концерт в Auditorium Saint-Germain Dakh Daughters band — это такое фрик-панк кабаре, как мы шутим, — дети Шевченко и Sex Pistols. Будет еще очень много философских дебатов, выступления директоров таких больших музеев, как «Арсенал». Мы будем говорить как про Киев классический, Киев Малевича, архитектора Городецкого, так и про Киев современный — Киев стрит-арта, о котором расскажет Олег Соснов, а также про Киев свободных, альтернативных артистов, о которых расскажет нам Олеся Островська, директор «Арсенала».

RFI: Если я правильно понимаю, это не произведения — будь то кинематографии или музыкальные — которые рассказывают о Киеве, а это то, чем живет культурный Киев сегодня и чем он жил тогда.

Да, мы будем и показывать фильмы, и говорить о фильмах. Но важно то, что эти встречи здесь будут проводить французские журналисты, французские философы, французские писатели, то есть именно французы будут представлять своих украинских собратьев. Это намного интереснее, чем если бы это было просто фронтальное представление своего продукта иностранным зрителям и слушателям.

Все то, что украинские организаторы хотят показать и в прошлом также показывали на таких фестивалях, как, например, «Украинская весна», сейчас проходит уже через французскую призму, прежде чем попасть к зрителям?

Мне кажется, это идеальный способ проведения таких мероприятий, способ, как можно внедрять свой культурный продукт, когда иностранный — французский — куратор или французский культурный менеджер выбирает именно то, что, по его мнению, будет интересно местному слушателю и зрителю.

У нас есть французская часть команды, которая очень хорошо поработала, организовывались поездки французских журналистов и кураторов в Украину, то есть подготовка была очень серьезной для того, чтобы увидели именно то, что будет интересно здесь. Например, писатели в основном выступают только те, кто переведен на французский язык, фильмы тоже — вышедшие во французский прокат.

Чем организованное совместно с французами мероприятие отличает от того, которое украинцы делают самостоятельно?

Мы можем быть необъективными, мы можем кого-то очень сильно любить, но это может быть не так понятно на Западе. Есть вещи, от которых мы будем плакать, потому что мы понимаем контекст, есть непереводимые вещи — есть гении, которые остаются гениями в масштабах, например, своей литературы. С музыкой намного проще. Например, если это Сильвестров, это огромная величина, живая классика, это современная академическая музыка. Музыку переводить не надо. У нас уже есть имена, которые стали мировыми, это как Жадан, Забужко и Андрей Курков, который, собственно, является крестным отцом этого фестиваля.

Получилось очень хорошо, программа очень широкая, очень мощная. В фестивале участвуют такие эксперты, как Татьяна Силевская и Горбачев — топовые эксперты по Малевичу, которые в Высшей школе изящных искусств (les Beaux-Arts de Paris) будут рассказывать о киевском периоде Малевича, такие художники, как Браты, например, — у них выставка коллажей в польском книжном магазине (Librairie Polonaise), и Фифи Бристош — украинка, которая работает для итальянского Vogue — у нее сегодня вернисаж в галерее Nuit et jour.

Очень немногие согласятся показывать Украину в невыгодном, как им кажется, свете. Например, когда речь идет о востоке Украины, о людях, как это все на самом деле происходит — есть люди, которые не согласны и хотят припудрить картинку, а есть люди, которые за правду искусства, за правду жизни, за бескомпромиссность. Поэтому проще, если тебя поддерживают иностранные кураторы, потому что государству очень сложно пойти на то, чтобы показывать то, что не слишком красиво. Наш взгляд — изнутри, и это два разных взгляда. В идеале, конечно, — работать вместе. Но ничего, на нас работает, скажем так, продвинутая часть человечества, которая понимает, что главное — это держать руку на пульсе и понимать, что происходит на самом деле — как в артистической жизни, так и в политической.

Вы вкратце представили программу этих пяти дней, на самом деле она очень насыщенная, и, я бы даже сказала, это одна из самых разноплановых программ, с помощью которой французам представляется Киев, Украина и украинская культура. Меняются методы публичной дипломатии, которой занимается Украина сегодня.

Да, важно делать несколько крупных событий — в этом году у нас это был фестиваль анимации и креативных технологий в Анси — самый большой европейский профильный маркет, и второй серьезный шаг — этот фестиваль. Это если не считать участия украинских дизайнеров в Design Week и так далее. В следующем году хочется сделать очень хороший, достойный стенд на Книжном салоне. Наверное, лучше сделать одно-два-три каких-то больших события в году, чтобы они заинтересовали, чтобы туда реально пришел французский зритель и открыл для себя Украину.

Как французская публика сегодня воспринимает украинскую культуру? Насколько она о ней осведомлена? Можно ли сказать, что украинская культура — это то, с чем французская публика еще не знакома?

Можно сказать, что это непочатый край работы. Мы, конечно, стараемся, но здесь это все надо пересматривать на уровне государственной политики. В этом плане очень хорошо работают такие страны, как Россия, например, которые одновременно могут брать в аренду и Фонд Луи Вюиттона, и в Помпиду — это огромные бюджеты. Например, та же Россия будет приглашенным гостем на Книжном салоне, а для того, чтобы ты был почетным гостем, нужен бюджет — миллион евро. У нас же это постоянно остается на уровне энтузиастов, которые пробивают лбом стену и доказывают вышестоящим чинам, что надо все-таки выделять бюджеты и надо обращать внимание на то, чтобы делать действительно важные вещи. Я очень надеюсь, что на примере такого фестиваля, как Un Week-end à l’Est, будут видны результаты проделанной работы и будет понятно, как двигаться дальше.