Перейти к основному контенту
Французская пресса

Вечерняя "Монд" 21/08/2010: Французские цыгане жалуются на бесправие

Кубинские политэмигранты об усилении репрессий – Французские цыгане жалуются на бесправие – Балетмейстер Ангелин Прелжокаж завоевывает Москву.

Реклама

Значительная часть материалов вечернего «Монда» посвящена международной проблематике. Следует особо отметить репортаж мадридского корреспондента газеты, который рассказывает о прибытии в испанскую столицу трех новых политзаключенных с Кубы. Как и предыдущие узники, эти три диссидента входили в «Группу 75», которые были приговорены в 2003 году к срокам от 8 до 28 лет лишения свободы за «контрреволюционную деятельность». Пока были освобождены 25 человек, высланных в Испанию, а еще 27 все еще ожидают освобождения. Эфрен Фернандес рассказывает корреспонденту «Монда» о том, в каких условиях он находился в тюрьме: «Я провел семь с половиной лет среди огромных крыс и тараканов, вместе с убийцами, насильниками и педофилами». Он был приговорен к 12 годам тюрьмы за обладание радиоприемником и книгой о правах человека.

Фернандес объясняет, что правозащитная ситуация на Кубе не улучшается. После освобождения группы узников под международным давлением, репрессии еще больше усилились. За последние недели в отношении мирных оппозиционеров применяются задержания, избиения и другие формы давления. Тем не менее, диссиденты видят в самой жестокости репрессий признак слабости режима, а стало быть, надежду на изменения. Газета цитирует слова другого кубинского диссидента, Рехиса Иглесиаса, который утверждает: «Если правительство будет и дальше медлить с реформами, произойдет сильнейший внутренний кризис, реакция граждан. Люди выйдут на улицы, потому что кубинский народ больше не боится».

В области внутренней политики газета помещает большой материал, посвященный проблеме французских цыган, которых во Франции официально называют «путешественниками». Газета рассказывает о цыганской группе, которая расположилась в 250 жилых автофургонах в пригороде Бордо. Корреспондент газеты цитирует слова 16тилетней цыганки: «Мы – французы, а относятся к нам хуже, чем к иммигрантам. Вместо того, чтобы строить мечети, лучше бы власти обустроили для нас особые автостоянки».

Наконец, на страницах, посвященных культуре, газета помещает репортаж о знаменитом французском балетмейстере Ангелине Прелжокаже, сыне албанских иммигрантов, который получил начальное хореографическое образование в Париже, а затем учился в Нью-Йорке у знаменитого модерниста Мерса Куннингема. В рамках перекрестного франко-российского года хореограф решил осуществить своеобразный обмен опытом между танцорами Большого театра и танцорами его собственной труппы. И совместно французские и русские танцоры создают произведение на тему Апокалипсиса. Для каждой сцены, балетмейстер выбирает одного русского и одного француза. Московский танцор Арсен Каракозов так рассказывает об этом опыте: «Это мой первый опыт в области современного танца, и я чувствую, как я расту. Все для меня ново и многое смущает, но я понял, что нужно просто довериться хореографу. К счастью, Ангелин терпелив и деликатен в работе с нами». Москвичи смогут ознакомиться с этим произведением с 14 по 19 сентября, а жители Лиона, где пройдет Бьеннале танца, в конце сентября.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.