Перейти к основному контенту
Венгрия

Венгерский закон угрожает экономике всего региона

В то время как мировая экономика еще не оправилась от кризиса 2008 года, и экономисты предупреждают о его скорой второй волне, венгреское правительтсво Виктора Орбана приняло популистский закон о выплате населением банковских долгов. Кабинет узаконил выплату вылютных долгов по сильно заниженным ставкам, что грозит банкротством ряду иностранных банков и может дестабилизовать экономику в целом регионе.

Протестные демонстранции в Будапеште, 1 октября 2011 г.
Протестные демонстранции в Будапеште, 1 октября 2011 г. REUTERS/Bernadett Szabo
Реклама

Венгерский Парламент принял закон, который разрешает заемщикам до конца года полностью выплатить банкам валютные долги по ставкам почти на 25% ниже рыночных.

В Венгрии до кризиса банки легко и дешево выдавали населению ипотечные кредиты, и выгоднее всего были кредиты в швейцарских франках или евро, которые надо отдавать в венгерских форинтах. Тогда в стране появились сотни тысяч заемщиков, почти каждая семья стала банковским должником.

Но с наступлением кризиса и резким падением венгерского форинта по отношению к европейской валюте, эти долги стали укрупняться, и венграм, доходы которых не увеличились с начала кризиза, cтало труднее их выплачивать. Появилось беспокойство, что десятки тысяч людей не смогут платить ипотеку и станут банкторами.

Закон о кредитах поддержала правящая право-центристская партия Фидес, которая имеет в Парламенте две трети голосов.

Проблемные кредиты и новый закон затронули жизнь большинства жителей 10-миллионной страны. Один из них 36-летний Саболч Ковач, рабочий-строитель, который с трудом содержит семью.

Он показал свой дом в поселке Шимонторнья и рассказал, что 3 года назад взял кредит в швейцарских франках на 1 миллион двести тысяч форинтов, (это около 5 000 Евро). Хотел помочь своей жене открыть парикмахерскую. Сначала он платил 30 тысяч форинтов в месяц, потом чеки стали приходить на 60 и выше. Последний был на 70 тысяч. А его доходы как были 120 тысяч в месяц, так и остались. Поэтому у него с женой и их 5-летним сыном финансовые трудности.

Венгерское правительство говорит, что новый закон поможет таким, как Ковач, не стать банкротами, если они выплатят долг по старым ставкам, когда франк стоил 180 форинтов, а евро - 250. Намного дешевле чем теперешние почти 240 за франк и 290 за евро.

Однако австрийские и итальянские банки и их правления говорят, что новый закон дестабилизирует финансовую систему во всем регионе, в то время как у Европы и так трудности с огромными долгами Греции и других стран, таких, как Португалия, Италия, Ирландия.

Аналитики говорят, что банки на новом законе потеряют 3,5 миллиарда Евро, а Австрийские банки даже больше, так как они выдали венгерским заемщикам кредитов на 6 миллиардов Евро.

Однако премьер Орбан не согласен с критикой. Он заявил Парламенту что "банки получили огромные прибыли в Венгрии, и банкиров интересуют только премиальные. До принятия нового закона иностранные банки уже стали меньше инвестировать в Венгрии и выводить капиталы за границу. Поэтому иностранным банкам в Венгрии за помощью придется обратиться к своим родительским компаниям".

Австрийские и итальянские банки, обеспокоенные тем, что по "принципу домино" банковский кризис может распространиться за пределы Венгрии, обратились в Брюссель, чтобы проверить легитимность венгерского нового закона о кредитах.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.