Перейти к основному контенту

Рождество по-французски: москвичи закупаются сырами на французской ярмарке

Горки из печенья макарон, головки сыра и елочные игрушки. 23 ноября, при поддержке посольства Франции, в Москве открылась французская рождественская ярмарка. Как один из павильонов Музея Москвы превратился в маленький французский городок перед Рождеством – репортаж Юлии Грицай.

Французские сладости на рождественской ярмарке в Москве
Французские сладости на рождественской ярмарке в Москве Юлия Грицай
Реклама

Первое, что видят гости ярмарки при входе в павильон, — длинный стенд с сырами. Здесь есть и камамбер, и рокфор, и мягкие козьи сыры. Правда, все они приготовлены в России. Из-за санкций привезти сыры из Франции невозможно. Но часть продукции на прилавках, действительно, приготовлена по французским рецептам. «Все сыры были протестированы и нами лично, и посольством, — говорит одна из организаторов ярмарки, директор по развитию агентства CoRus Марина Смирнова. — Это, можно сказать, поставщики посольства».

В 1996 году финансовым атташе посольства Франции в России стал Жиль Вальтер. Он переехал в Москву из Эльзаса, женился и остался здесь навсегда. Теперь у него есть небольшая кондитерская в Переславле-Залесском. Он из «местных натуральных продуктов» готовит традиционные французские десерты: лимонные пирожные, макароны и эклеры.

Французские блины на рождественской ярмарке в Москве
Французские блины на рождественской ярмарке в Москве Юлия Грицай

На ярмарке можно попробовать также необычные конфитюры и мармелады, например, со вкусом соленой карамели и лаванды. Идея готовить такие мармелады пришла к Марине Ивановой на Лазурном берегу Франции. Ее друзья-французы посоветовали ей готовить эти сладости с добавлением алкоголя. На ее стенде представлены конфитюры со вкусом коньяка, клубники, шампанского и даже пива. «Мы делали даже тапасы, — рассказывает Марина Иванова. — Это была индейка, баклажаны, а сверху на брускетте — этот конфитюр из пива».

Но еда — только одна из нескольких частей ярмарки. Здесь также продают елочные игрушки и другие новогодние украшения. Для гостей ярмарки организованы мастер-классы. Французские шеф-повара показывают, как приготовить луковый суп и трюфели с коньяком, танцоры учат бретонским танцам, а стилисты — как добавить в свой образ французский шик.

Специальный уголок выделен под выставку фотографий «Москва глазами француза». Ее подготовил Янн Браккони. Он переехал в Россию 14 лет назад и первое время работал в крупной компании. А потом решил все бросить и стать фотографом. «Я люблю русский дух. Я его здесь чувствую», — говорит фотограф.

Французов на ярмарке не очень много. А те, кто сюда пришел, уже давно живут в России и уже хорошо говорят по-русски. Продлится французская рождественская ярмарка до конца выходных.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.