Перейти к основному контенту

Слово 2018 года — несговорчивый коворкинг Муз

«Эта культурная практика — поиска слова или выражения года — страшно полезна всем, потому что заставляет задуматься об ответственности публичных персон». Обозреватель RFI, филолог Гасан Гусейнов о словах и антисловах года.

Три Музы. Фрагмент фрески. Дом Titus Dentatius Panthera. Помпеи (54-68 гг. н.э.)
Три Музы. Фрагмент фрески. Дом Titus Dentatius Panthera. Помпеи (54-68 гг. н.э.) © Musée national d'archéologie de Naples
Реклама

Вас раздражает слово коворкинг? Воркуют, мол, а все без толку? Ну, не всегда. Даже несговорчивый коворкинг Муз Аполлон может привести к общему знаменателю. Вот клюет носом Клио, муза истории, а вот муза эпической поэзии Каллиопа — долго тянет, но кончает и говорит — «опа!»

09:23

Слово 2018 года — несговорчивый коворкинг Муз

Гасан Гусейнов

Все вместе Музы обращаются к нам с речами, и эти речи раздражают, иногда безумно раздражают многих. Потому что речь Муз, поэтическое слово, должна выбиваться из обыденного ряда, как бы ни просили поэты, чтобы стихи росли из сора, не ведая стыда. Есть даже специальные поэты, которые собирают этот просторечный повседневный ток банальностей, и уже из него выкладывают, и весьма искусно, мозаику, по которой должно быть приятно и радостно ходить. Древние мозаичисты называли это искусство «рипарографией»: из полудрагоценых и драгоценных камней выкладывали пол, например, в триклинии или в бане, но изображали при этом не мифологические чудеса или красоты садов, а нечто отвратительное — огрызки яблок, обглоданные косточки куропатки, плевки. Иной раз даже ступить страшно, хотя понимаешь, что все это — обманка. На самом-то деле такой пол мог пережить целую цепь поколений пользователей.

Такой рипарографический словарь особенно вспучивается к концу года, когда вместе с рождественской распродажей издатели больших словарей выбирают всякие слова и антислова года. Тут тебе в нашем пока еще, 2018, и «одноразовый» у Коллинза, и «токсичный» у Оксфордского словаря. Немецкий словарь «Лангеншайдт» выбрал молодежное слово 2018 года. Даже 10 слов. На первом месте оказался «благородный человек». Как и полагается в Германии, там два слова «благородный мужчина» Ehrenmann и «благородная женщина» Ehrenfrau. Это говорят о человеке, который тебе что-то хорошее сделал. Вошли в школьный жаргон Германии и русские словечки — «лох»(в форме Lauch) и «братан» (правда, с ударением на первом слоге).

Определенно, какое-то слово подберут и в России. Самое раздражающее и противное выберут словом года. А раздражающее, противное и к тому же еще вредное, вскрывающее какую-нибудь негодную социальную практику, назовут, подражая ученым немцам, анти-словом года.

Кому-то эта практика может показаться негодной и даже глуповатой. Потому что значимо, как мы знаем, не отдельно стоящее слово, а словосочетание и даже целое предложение. Вот, например, очевидно, что одно из самых заметных событий 2018 года — попытка отравления действующими агентами ГРУ Петровым-Мишкиным и Бошировым-Чепигой бывшего агента ГРУ Скрипаля и его дочери. А потом — их торжественное разоблачение, осуществленное журналисткой «Раши-тудей» Маргаритой Симонян. Сколько здесь было выражений — от «вы что-то потеете» до «Солсберецкого собора» и, «извините за выражение, жижи». Один московский лингвист из всего этого богатства выбрал слово «шпиль». Что-то в этом, конечно, есть. Было у бойцов невидимого фронта желание и яд не расплескать, и на шпиль поглазеть. Ни того, ни другого сделать это предполагаемым убийцам не удалось. Поэтому на слово «шпиль» вся эта фантасмагория не налезает.

И все-таки сама эта культурная практика — поиска слова или выражения года — страшно полезна всем, потому что заставляет задуматься об ответственности публичных персон.

Одна такая публичная персона брякнула молодым своим собеседникам, что, мол, государство ваших мамаш не просило вас рожать. И ведь не по тупости сказала, а вправду обнаружила, по неосторожности, ту пропасть, в которую другие представители этого самого государства годами сбрасывают молодых людей на смерть — в Донбасс или в Сирию, например. Причем, как тут недавно выяснилось, в Сирию из одного и того же детородного источника отправляют представители одного и того же государства и антитеррористические силы в лице летчиков или бойцов ЧВК, и силы, наоборот, вполне террористические, целые молодые семьи — в запрещенный ИГИЛ. По прошествии нескольких лет выясняется, что тысячи женщин с детьми, оставшиеся где-то на линии фронта, никак не могут вернуться в Россию. Аргумент младенцам предъявляют тот же самый: «Государство не просило ваших мамаш вас рожать».

Иной раз слово и анти-слово года лежат просто на поверхности, их даже не надо искать: сами вопиют. С другой стороны, когда в думах об этих словах проходят дни, недели, месяцы, носителей языка охватывает невольное раздражение, не присущее жителям других европейских стран.

Тут многие, конечно, вскинулись: а помните, говорят, была такая фраза в позднем совке: «Я вас в Афганистан не посылал!» Вроде военком какой-то так сказанул вернувшемуся оттуда инвалиду. После десяти лет войны. Афганистан. Афганец. Афган. С 1979 по 1989 год шла та война. Вроде все уже известно об этой последней преступной авантюре совка во главе с полковником Брежневым.

Конечно, эти речения, состоящие из старых слов, являются политическими лозунгами момента. Да, выбирать надо не отдельно стоящие слова, а предложения, из которых и состоит живой язык. В других европейских языках эти речевые монстрики распределены по разным сферам жизни, их тоже собирают в словари. Вот словарь рекламных слоганов, а вот словарь политических проговорок. А вот словарик исторических цитат — тут тебе и обращенные к персидскому царю дерзкие слова спартанца Леонида «Приди и возьми!» — сейчас в Москве так называют рестораны греческой кухни, и цитата не то из Фуше, как думал сам Бонапарт, не то из Талейрана, что, мол, убийство герцога Энгиенского «хуже, чем преступление, это — ошибка».

Конечно, словари цитат — кладезь премудростей для средней руки журналистов, никого особенно не раздражающая. В Советской же и в постсоветской России почему-то, наоборот, раздражает. Может быть, так происходит потому, что произносящие все эти вещи политики и политиканы, мелкие чинуши и телефакиры-фейкари никак или почти никак за свои речения не отвечают? Не знаю, но людей раздражает иной раз совершенно безобидное словечко, вроде «лампового приемника» или выражения «есть такое дело». Все эти фразы и фразики (словечко из обихода нынешних 30-летних) — как пресловутые «тараканы в голове» (многих раздражает, кстати, это довольно безобидное выражение) — разбегаются в стороны, потеряв по дороге всякие сведения об источнике, или так называемом прецедентном тексте.

Они теснятся в головах людей и вылетают оттуда в разговоре, подымая маленькую бурю. Ребенком, бывало, прислушаешься к разговору опытных шахматистов или преферансистов. Слышишь, как, выигрывая качество, шахматист говорит: «Слон — он и в Африке слон!»

А потом, годы спустя, прочитаешь в «Говорит Москва!» Юлия Даниэля, героиня которого хочет воспользоваться «днем открытых убийств» и убить своего мужа Павлика: «Ну, конечно, она мстит за то, что в свое время, в девятнадцать лет, влюбилась в него, а он только и умеет, что говорить: „Техника на грани фантастики“, „Ключ от квартиры, где деньги лежат“ — да рассказывать еврейские и армянские анекдоты… Она не в состоянии не ненавидеть его. Ну. конечно, если ненавидит, то может и убить. Это-то я понимаю. Ненависть дает право на убийство. Ненавидя я и сам могу…»

Как сказал бы по тому же поводу Талейран или Фуше, за такое «убить мало!»

О эти тошнотворные пустые гильзы!

В общежитии на Стромынке отец мой жил в комнате, где часто встречались шахматисты. У них был, да и есть, конечно, свой жаргон. Из этого жаргона перекочевало в обыденную речь немало словечек, синтагм, фразочек. Одна мне всегда особенно нравилась. «Пижон скажется». Значение понятно без объяснений. Но был у них там в общежитии на Стромынке человек, который подошел однажды к отцу, и между ними состоялся примерно такой разговор.
— Не говори так больше про пижона.
— Почему?
— Потому что по-французски пижон — это голубь.
— Ну и что из этого?
— Пижон не просто голубь. Это — пижон-де ла пэ, голубь мира! А издеваться над голубем мира советский студент не должен.

И ушел.

Кажется, до сих пор ходит-бродит тот раздраженный сосед по стране, раздражается.
Тем не менее, пижон, конечно, скажется.

Любите ваш язык, и если вас в нем что-то раздражает, может, пришла пора просто помолиться их матери, богине памяти Мнемозине? Вслушивайтесь в коворкинг Муз. Музе музыки Евтерпе невтерпеж показать свое искусство терпеливой Терпсихоре — музе танца; мелет муку судеб муза трагедии Мельпомена, а муза комедии Талия изящна, как силуэт Италии. Полигамная муза Полигимния отвечает и за мимов, и за гимны. Радиоактивная Урания, муза астрономии, отвлекает музу любовной поэзии Эрато от присущей этой последней озабоченности Эротом.

Но чего-чего, а языка любви в этой стране что-то не слышно. Жижа какая-то, извините за вырождение.

РассылкаПолучайте новости в реальном времени с помощью уведомлений RFI

Скачайте приложение RFI и следите за международными новостями

Поделиться :
Страница не найдена

Запрошенный вами контент более не доступен или не существует.