rfi

Сейчас вы слушаете
  • Прямой эфир
  • Веб-радио
  • Последний выпуск новостей

Франция Литература Обзор печати Книги

Опубликовано • Отредактировано

«Лучше жены писателя» — L’Express о работе литературного агента

media
За 15% от писательского гонорара литературный агент избавляет автора от решения вопросов, не связанных напрямую с творчеством. Christophe Carmarans/RFI

«Есть кое-кто похуже литературного агента — жена „великого писателя“. Держу пари, что Антуан Галлимар предпочел бы иметь дело с агентом Франсуа Самюэльсоном, а не с Верой Кундерой или Джемией Леклезио. В том, что касается отстаивания интересов их мужей, они попросту ужасны», — приводит слова неизвестного источника из издательских кругов журналист издания L’Express.


Статус литературного агента во французском законодательстве не оговаривается. В сферу их ответственности входит все, что тем или иным образом отвлекало бы писателя от работы: за среднюю комиссию в 15% от писательского гонорара агенты освобождают авторов от обсуждения прав на книгу, на экранизацию, длительности и условий контракта с издательским домом и многих других не очень творческих вопросов. Как правило, литературные агенты — бывшие сотрудники издательских домов, решившие переквалифицироваться в профессионального посредника. Они прочитывают рукопись, а затем рассылают ее по издательствам в зависимости от их профиля и уступают право публикации тому, кто предложит за него наибольшую сумму.

Некоторые литературные агенты выполняют еще и работу имиджмейкера, представляя своих подопечных в нужном свете. Так, агент Марка Леви Сюзанна Леа помогает писателю сохранять приятельские отношения с товарищем по цеху Гийомом Мюссо, не забывая при этом, что их постоянно сравнивают, а соперничество прекрасно продается. «Пресса обожает их противопоставлять, потому что это самые любимый французами авторы, но эта вражда фиктивная, она утомляет обоих», — рассказывает Леа.

«Лучше жены писателя» — L’Express о работе литературного агента 30/09/2018 - Анна Тихомирова Слушать

Вот уже 35 лет писатель, журналист, член жюри Гонкуровской премии Пьер Ассулин пользуется услугами одного из самых первых и именитых литературных агентов Франции Франсуа Самюэльсона. В 1995 году Самюэльсон основал агентство Intertalent, и с тех пор в списке его клиентов оказывались Мишель Уэльбек, Виржини Депант, Фред Варгас и многие другие знаковые французские авторы. Именно благодаря работе профессионального агента они переходили из одного издательства в другое — туда, где предлагали лучшие условия. L’Express отмечает, что многие французские писатели, однажды издавшие свое произведение в каком-либо издании, остаются ему верны по инерции и не задумываются о том, что в другом издательском доме им с радостью предложат более комфортные условия для сотрудничества. К тому же не все писатели готовы отчислять 15% гонорара агенту.

Молодая писательница Саманта Байи активно ведет в социальных сетях кампании «Заплати Своему Автору» (#PаyeTonAuteur) и «Писатели в гневе» (#AuteursEnColére). Она считает наличие агента необходимым, так как, «когда видишь перед собой малопонятный двадцатистраничный контракт, ты слишком счастлив от того факта, что тебя опубликуют, так что внимательно его не изучаешь. В издательском бизнесе очень ярко представлен аффект, трудно говорить о деньгах, да и некоторые издатели не очень вдаются в детали».

Агент Марка Леви Сюзанна Леа говорит, что практически каждый иностранный автор во Франции имеет своего литературного агента. По ее мнению, французским авторам неплохо было бы тоже почаще обращаться к профессионалам. По результатам опроса 1200 французских писателей, проведенного в начале 2018 года, лишь 3,4% из них обращаются к услугам агентов. В 2015 году показатель составлял 2%.

В 2016 году Франсуа Самюэльсон вместе с несколькими другими агентами организовал Альянс литературных агентов Франции. В него вошли около двадцати агентств, занимающихся профессиональным представлением интересов писателей во время переговоров с потенциальным издателем. По информации L’Express, в настоящее время на территории страны таких предприятий всего около тридцати. Этот показатель увеличивается с каждым годом, так как вырастают новые поколения авторов. Издатель Жюльетт Жост заявляет: «Писатели требуют гарантий своего статуса. Они переживают, как будут использоваться переданные нам права на их произведения и бренд».

Работа литературного агента помогает успокоить писателя. Но и не только его: издатели тоже порой предпочитают иметь дело с агентом, понимающим, как работает их бизнес, а не с недисциплинированным автором. Глава издательского дома Denoel Беатрис Дюваль рассказывает, что ее кампания заключила контракт с писателем, который уверял их, будто работает над рукописью. Это оказалось ложью, что, впрочем, не помешало автору потребовать оплаты. По мнению Дюваль, лучше иметь дело с кем-то «жестким и въедливым» вроде Франсуа Смюэльсона, чем с любителем, плохо представляющим, как именно работает издательский бизнес.