rfi

Сейчас вы слушаете
  • Прямой эфир
  • Веб-радио
  • Последний выпуск новостей

Грузия Манифестация Наркотики

Опубликовано • Отредактировано

Не указывайте нам как веселиться: почему в Тбилиси танцевали у парламента?

media
В Тбилиси акция протеста против полицейский рейдов в клубах превратилась в рейв под открытым небом, 12 мая 2018 г. REUTERS/David Mdzinarishvili

В Тбилиси тысячи людей вышли протестовать против рейдов в ночных клубах и против жесткой антинаркотической политики. Глава МВД страны Георгий Гахария уже извинился перед митингующими и пообещал изменение наркополитики. Инициаторы протестов из движения «Белый шум» после переговоров с властями взяли недельный тайм-аут, но обещали возобновить митинги, если правительство не выполнит свои обещания. Премьер страны Георгий Квирикашвили уже заявил, что государство должно быть более гуманным по отношению к потребителям наркотиков и жестким в отношении дилеров и наркотрафика. Почему тысячи людей танцевали у парламента Грузии? Чего они требуют и собираются ли продолжать свои акции? Мы поговорили с самими участниками протестов.


Гига, 27 лет, юрист, работает в сфере образования

Мы протестуем из-за рейдов в ночных клубах. Правительство утверждает, что это была спецоперация по задержанию наркодилеров, но дилеров задержали задолго до этого. Мы считаем, что этот рейд был прежде всего демонстрацией силы.

Мы не протестуем против задержаний наркодилеров. Мы не поддерживаем людей, которые торгуют наркотиками. Мы протестуем против того, как власти демонстрируют свою силу, врываясь в клубы по надуманным причинам.

Бека, 27 лет, соцактивист

Наши ночные клубы — это места, где ты можешь быть собой, чувствовать себя частью чего-то, здесь ты можешь быть с друзьями, со своим партнером, целоваться со своим партнером. Других таких мест больше нет, где мы могли бы быть вместе. И когда полиция ворвалась в наши клубы — а это ведь твое личное пространство — мы вышли на улицу.

Мы — за изменение антинаркотической политики. Не должно быть так, что потребители наркотиков оказываются в тюрьме. Эта политика репрессивная, не ориентированная на человека. Из-за этой политики много людей умирают. Они не могут вызвать скорую. Если они позвонят в скорую, их просто арестуют. Грузия — на втором месте в Европе по числу смертей из-за наркотиков. Мы хотим жить!

Георгий, 24 года, военный

Мы были там около клуба Bassiani, протестовали против рейдов, и полиция начала бить людей. Мы решили двигаться к парламенту.

Они извинились перед нами, сказали, что все будет так, как мы просили. Но сказали, что им понадобится неделя для этого. Через неделю, если не будет так, как обещал нам министр, акция будет еще больше.

Нам нужна просто свобода. Нам не нужно государство, которое старается напугать нас. Мне не нужна такая полиция, которой я боюсь. Это не Советский Союз, мы свободные люди. Нам не надо указывать как нам веселиться. Нас не убивают наркотики, нас убивает наша политика.

Нино, 19 лет, студентка

Мы танцуем вместе и мы боремся вместе — наш слоган. Сотрудники МВД ворвались в клуб Bassiani и провели там очень жесткий рейд. Десятки людей задержали из-за того, что они просили объяснить, что происходит. В результате люди вышли к парламенту и просили извинений за жесткую операцию. Но главное требование — изменить слишком жесткую и репрессивную наркополитику. 

Наконец, Bassiani — это не только место, где танцуют, там люди еще и общаются, обмениваются мнениями и так далее. Клуб имеет еще и культурную функцию. Он предоставляет «услуги», благодаря которым туристы могут отдохнуть в Тбилиси. Поэтому мы боремся не только за нашу свободу. Мы должны победить в этой борьбе не только ради нашей страны, но и для мира.

Я думаю, что акции протеста возобновятся, если правительство не предпримет мер для защиты и помощи людям с наркозависимостью.